Kindling the Light of Torah

Kindling the Light of Torah

May 12, 2001 By Matthew Berkowitz | Commentary | Emor

This past week the 91快播 community gathered together to celebrate the completion of the Kripke Tower. This magnificent tower blesses 91快播 with more classroom space, a state鈥搊f鈥搕he鈥揳rt music studio and language lab, and a video conferencing center which will serve the needs of students, faculty and staff. Even the entryway conveys a message of mutuality, as light from outside filters through the glass breezeway, while light from the interior courtyard reflects back out to the street. One final detail of architectural insight will crown the Kripke Tower when it is officially dedicated in just under two weeks. As 91快播 enhances its capacity to spread its message of Torah and mitzvot throughout the Jewish world, an everlasting light (ner tamid) will be lit at the top of the tower guarding over 91快播.

Read More
How Close Is God?

How Close Is God?

Feb 17, 2001 By Ismar Schorsch | Commentary | Ki Tissa

From his first encounter with God at the burning bush, Moses displayed a penchant for deep knowledge. He needed to comprehend God before he was ready to face Israel and Pharaoh. He demanded to know God’s name, the key to God’s being. This week again, after the debacle of the Golden Calf, Moses returns for more illumination. To be chosen requires understanding the chooser.

Read More
On Rebuilding the Temple

On Rebuilding the Temple

Apr 3, 2001 By Ismar Schorsch | Commentary | Terumah

With this week’s parasha we take up the manner in which ancient Israel was to worship God. The cult bespeaks the effort to institutionalize the peak experience of Sinai. How was an echo of the awesome nearness of God which marked Sinai to be perpetuated far from it in the depth of the ordinary? What was the nature of the instrument that would carry Sinai into the world? The model society envisioned by the Torah would not long endure without a ritual link to the source of its inspiration. Nothing confirms just how vital the cult was than the amount of attention paid to it by Scripture. For the rest of the book of Exodus and through the books of Leviticus and Numbers which are to follow, we shall be largely concerned with matters relating to the cult.

Read More
Learning From a Gored Ox

Learning From a Gored Ox

Jan 24, 2001 By Ismar Schorsch | Commentary | Mishpatim | Shabbat Shekalim

My comment this week will focus on a single verse that sheds light on a vast and contentious subject. Judaism has long been condemned for harboring traces of a double standard, that is, treating insiders more favorably than outsiders. I have no intention of denying the evidence or taking refuge in the universality of the phenomenon. Rather, I wish to show how Judaism struggled to transcend the pattern and bring its legal practice into sync with its theology. It is, after all, a postulate of the creation story that all members of the human family bear the stamp of God’s image.

Read More
A New Conception of God

A New Conception of God

Feb 17, 2001 By Ismar Schorsch | Commentary | Yitro

My father had a mind that reveled in philosophy. Maimonides, Spinoza and Kant were his lifelong companions. As a kid absorbed by sports, I knew their names almost as well as those of Sid Luckman and Joe DiMaggio, though their stats were harder to come by. I often saw my father pore over an old edition of Samuel Ibn Tibbon’s 13th century Hebrew translation of Maimonides’ Guide for the Perplexed, written in Arabic. And in 1960 he brought a copy of Solomon Munk’s mid-19th-century French translation based on the Arabic original which Munk had discovered.

Read More
Our Ancestors in Egypt

Our Ancestors in Egypt

Jan 27, 2001 By Ismar Schorsch | Commentary | Vayera

We are accustomed to thinking of our ancestors in Egypt as people of virtue and character. Neither in times of prosperity nor persecution did they abandon the unconventional faith of their progenitors. It is a view that we owe to the Passover Haggadah, which each year affirms for us at the Seder that despite the long sojourn in a foreign land, the identity of our ancestors remained undiluted. The midrash that constitutes the form in which we narrate the story of the Exodus to our children, expounds the phrase, “and there [in Egypt] he became a nation (Deuteronomy 26:5),” as referring to Jewish distinctiveness. The underlying force of the Hebrew word for nation, “goy,” denotes a national group bearing its own identity. In other words, as the descendants of Jacob grew in number, their undiminished sense of apartness welded them into a cohesive and visible minority. The world-class civilization of Egypt did not swallow them through assimilation.

Read More
Children’s Blessings

Children’s Blessings

Jan 13, 2001 By Melissa Crespy | Commentary | Vayehi

There’s a beautiful custom the Jewish people have on Friday evenings, of blessing our children before making kiddush. We place our hands on the head of each child, and for boys we say, “May God make you like Ephraim and Manasseh.” For girls we say “May God make you like Sarah, Rebecca, Rachel and Leah.” And for all the children we add the Priestly Blessing which asks for God’s protection, blessing, and grace. As the mother of a much-longed-for child, I know the power of feeling that sweet child’s head under my fingers as I bless him and thank God for his existence in my life. I imagine that parents in many centuries before me have had the same depth of feeling as they paused each Shabbat to touch each child, bless him or her, and to thank God for the miracle in their hands.

Read More
Between Teshuva and Repentance

Between Teshuva and Repentance

Jan 6, 2001 By Ismar Schorsch | Commentary | Vayiggash

The origin of words is often a good indicator of their deeper meaning. This is surely the case with the well-known Hebrew word “teshuvah,” often rendered in English as penitence or repentance. Yet the etymology of each term in this pairing is decidedly different and reminds us of what is always lost in translation. Both English words derive from a Latin root meaning “to regret,” whereas the Hebrew term comes from the root “to return.” The contrast is pronounced: etymologically, the English concept stresses a state of mind, the Hebrew, an action to be taken.

Read More