Fear and Faith at the Exodus

| Pesah By :  Lilly Kaufman 91快播 Alum (Rabbinical School, Cantorial School) Posted On Apr 25, 2019 / 5779 | Holidays
Download

As they cross the Sea of Reeds and see the advancing Egyptian army behind them, the Israelites feel terror and cry out to God for help in Exodus 14:10. But in the next two verses they reject God鈥檚 wondrous efforts to bring them out of Egypt:

And Pharaoh approached, and the people of Israel lifted up their eyes, and behold, Egypt marches after them and they were greatly frightened, and the people of Israel cried out to Adonai. And they said to Moses, 鈥淲as it for want of graves in Egypt that you brought us to die in the wilderness? What have you done, taking us out of Egypt? Is this not the very thing we told you in Egypt, saying 鈥楲et us be, and we will serve the Egyptians, for it is better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness鈥?鈥 (Exod. 14:10鈥12)

The people ask for help and then reject it. Do they want God鈥檚 help or not? Ramban (Nahmanides, 1194鈥1270, Spain), commenting on this account of the people鈥檚 deep ambivalence about their own liberation, proposes that two factions of Israelites stood at the edge of the sea; the good group was reverent toward God, and the other group rejected what God has already done for them. Ramban tries to solve the people鈥檚 attitudinal problem by essentially saying it was not true of all of them.

There are at least two other ways to resolve the question about the people鈥檚 apparent ambivalence. One is that the people called out for help, but subsequently didn鈥檛 like the help they received. It can be productive to think about why that might be. Was their enslavement so spirit-crushing that they could not imagine a positive future? That is not surprising if one day is like the next, for generations, and all days are without hope. A pernicious effect of oppression is that liberation becomes hard to imagine.

Another way to read the Israelites鈥 apparent ambivalence at the moment of liberation is that it expresses a realistic, universal, and unavoidable human tension between fear and faith, rebellion and obedience. There is a stage in life鈥攁dolescence鈥攚hen tensions are our defining reality. To say that adolescence is entirely a time of rebellion would be to give a shallow account of those formative years, when most of us struggle with conflicting needs to conform or to rebel; to obey or to disobey authority; to heed our own emerging voice, or to distrust it. These struggles test our willingness to commit to the values and life choices that will define us as adults. By honestly portraying an uneasy pairing between fear and faith at the shore of the Sea of Reeds, the Bible acknowledges this essential emotional process, which never completely resolves in adulthood.

By honestly showing the Israelites鈥 fear at a transcendent moment, the Bible also prepares us for the fact that transcendent milestones in our lives can contain a frisson of fear. A lot is at stake when we marry, or when a child is born, or at other change-filled joyous moments. We become briefly conscious of our human fragility as well as our blessings. That awareness forms the backdrop of our gratitude.

So fear is normal, up to a point. But fear can go too far and be overwhelming, even paralyzing, as nearly occurred to all the Israelites at the shore of the sea. When that happens, what might help people? Moses offers a model:

Moses said to the nation, Al tira鈥檜! Fear not, stand upright and see God鈥檚 salvation, which God will do for you today, for what you saw of Egypt today, you will not continue to see, forever. God will do battle on your behalf, and you shall be at peace. (Exod. 14:13鈥14)

Moses speaks about fear without . . . fear. This is perhaps the most important thing he does: he names the overwhelming feeling and confronts it directly and succinctly. He is supportive, confident, and empathic. He speaks not only about what God will do, but about how the Israelites will experience it. Moses promises that they will see God鈥檚 redemption, and he predicts a defining shift in how they will see Egypt from now on.

A short while later, the biblical narrator, summarizing the redemption, expands on the Israelites鈥 vision:

Vayosha Adonai bayom hahu et Yisrael miyad Mitzrayim
vayar Yisrael et Mitzrayim met al sefat hayam
Vayar Yisrael et hayad hagedolah asher asah Adonai beMitzrayim
vayyiru ha鈥檃m et Adonai
vaya鈥檃minu bAdonai u-veMoshe avdo

And Adonai redeemed the Israelites on that day from the hand of Egypt,
and Israel saw Egypt die on the shore of the sea.
And Israel saw the great hand which God performed on Egypt,
and the people feared/revered Adonai,
and they had faith in Adonai, and in Moses, God鈥檚 servant. (14:30鈥31)

The narrator notices the Israelites鈥 roving glance twice (vayar Yisrael). Their eyes see the dead Egyptian soldiers on the shore, and then they see the hand of God; they notice God鈥檚 invisible influence on events. In this moment of transformative vision, the people do not only shift their reiyah (vision); they also shift their yirah (fear and awe), in object and in kind. Yirah itself is now elevated from raw fear of the approaching army to reverence for God, which is consistent with faith in God and in Moses. Fear itself is transformed. For the collective people of Israel, it acquires the coloration of awe and faith for the first time.

Moses鈥檚 鈥渇ear not鈥 of verse 13 was crucial to the success of the redemption. The compassion he expressed with two small words, al tira鈥檜, was itself an act of courage under the circumstances. It proceeded from emotional generosity, which is very hard to summon in a moment of terror.

And it worked. It shifted his people鈥檚 perception, their vision. The people needed Moses鈥檚 鈥渇ear not鈥 at that moment so they could absorb their new reality of liberation. We too would need someone to say 鈥渇ear not鈥 if we stood at the brink of redemption, with the enemy advancing toward us, and we unaware of the great miracle that we are living through.

In our day, when we are sorely challenged, when we seek faith but feel fear, we can look around and notice who is saying 鈥渇ear not鈥 with real compassion. That person will be a leader worth following.  

The publication and distribution of the 91快播 Commentary are made possible by a generous grant from Rita Dee (锄鈥漧) and Harold Hassenfeld (锄鈥漧).